¿Cómo interpretan los rabinos las profecías acerca de Jesús?


Preguntas bíblicas:

¿Cómo interpretan los rabinos las profecías acerca de Jesús? ¿Por qué los judíos no creen en Jesús? ¿Qué dicen los rabinos acerca de los pasajes del Antiguo Testamento que indican que Jesús es el Hijo de Dios? Me interesaría saber su opinión sobre estas profecías.

Respuesta bíblica:

La interpretación rabínica de los pasajes del Antiguo Testamento relacionados con el Mesías ha cambiado significativamente con el tiempo a medida que los cristianos han mostrado su enfoque en Jesucristo. La siguiente tabla muestra la comprensión rabínica antigua de los tres pasajes de Isaías y la interpretación rabínica actual tal como se da en el Tanakh o Biblias hebreas modernas. Descubra cómo los rabinos interpretan las profecías acerca de Jesús.

Nueva Biblia Estándar Americana el tanaj
Por tanto, el Señor mismo os dará señal: He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Emanuel. isaac 7:14 Las traducciones rabínicas anteriores de Isaías 7:14 confirman que entendieron que este pasaje se refería a una virgen y no a una mujer joven. Por ejemplo, los traductores de la Septuaginta (270 a. C.), que eran eruditos judíos, usaron la palabra griega parteno en Isaías 7:14 significa virgen y no mujer joven.[1] Sin embargo, las traducciones recientes del Tanakh reemplazan la palabra «virgen» por «mujer joven» y cambian la redacción al tiempo presente, lo que sugiere que cuando Isaías escribió la profecía, la joven ya estaba embarazada y daría a luz pronto.[2]
porque un hijo nos es dado, un hijo nos es dado; Y el gobierno estará sobre sus hombros; Y se llamará su nombre Admirable Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz. isaac 9:6 Como dice el Talmud de Babilonia (600 dC): “Porque un niño nos es nacido, hijo nos es dado; y el principado sobre su hombro, y su nombre será Admirable, Consejero, Lamentación, Juez, Eterno, Padre, Príncipe y Paz”.[3] La palabra «eterno» muestra que este es Dios, porque solo Dios puede ser eterno. Pero la versión de la Biblia de estudio judía de Tanakh dice que en lugar de «el gobierno descansará sobre sus hombros», dice «la autoridad descansa sobre sus hombros». En lugar de «Dios Fuerte», lo cambiaron por «Dios Fuerte Planea Misericordia». Una traducción honesta del hebreo no puede apoyar esta formulación. Los títulos «Maravilloso Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz» han sido eliminados y reformulados como un hombre común.[4]
He aquí, mi siervo prosperará; será alto, y exaltado, y muy exaltado. . . Porque creció frente a él como un pino burlón. . . no importa lo que nos atraiga. Hubo venganza y abandono de los hombres, un hombre de dolor y el conocimiento del dolor; . . . Sí, nuestros agravios nacieron de Él mismo, y nuestros corazones fueron llevados; Pero nos sentimos heridos, heridos por Dios y bajo presión. Isaías 52:13-53:5 Como dice el Talmud de Babilonia (600 dC): “Su nombre es ‘el erudito leproso’”, como está escrito: “Verdaderamente, llevó nuestra discordia y llevó nuestra esperanza; De Dios. , y triste.»[5] Los traductores interpretaron la palabra hebrea naga los leprosos deben. Pero de las 150 veces que se usa la palabra en el texto hebreo, nunca se traduce como leproso excepto aquí. ¿Por qué? Pero lo más importante, la traducción del 600 d.C. del pasaje hebreo no lo traduce como Israel.” El Tanakh no cambia la redacción de la New American Standard Bible (NASB), pero los rabinos dicen que el pasaje ha cambiado se refiere a la nación de Israel y no a Jesús. Ellos creen que Israel es «Mi siervo».[6]
Lee:  ¿Qué significa que somos hechura de Dios (Efesios 2:10)?

Las traducciones judías más antiguas de la Septuaginta y el Talmud de Babilonia concuerdan más estrechamente con las traducciones cristianas del Antiguo Testamento que las traducciones judías más recientes. Las traducciones judías recientes comenzaron a cambiar después de que los cristianos mostraran que Jesucristo había cumplido la profecía. El comentario más antiguo existente sobre Isaías 53 afirma que el pasaje se refiere al Mesías[7] y no sobre Israel.

Cuando no se puede ocultar el significado completo del pasaje (como con Isaías 52:13-53:5), los rabinos y traductores judíos que vivieron después de Jesucristo lo cambiaron porque no pueden creer que se refiere a «Jesús». Algunos judíos incluso dicen que Jesús nunca existió, negando los escritos de muchos no cristianos e incluso algunos escritos judíos del primer siglo que dan fe de su existencia. Pero la mayoría de la evidencia histórica está en contra, incluidas las declaraciones de los primeros documentos judíos que se refieren a ella. La literatura judía posterior a la muerte y resurrección de Jesús intentó explicar los milagros de Jesús afirmando que estaba poseído por demonios y que practicaba la magia egipcia. ¿Por qué están tratando de explicar cómo hizo estas cosas? Sin embargo, admitieron que Jesús había realizado milagros. ¿Por qué están tratando de explicar el regreso de Jesús a la vida? A través de sus propios esfuerzos, en realidad reconocieron que Jesús había obrado milagros y había vuelto a la vida.

El Nuevo Testamento explica que Jesús sería rechazado tanto por judíos como por griegos.

Porque ciertamente los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría; pero nosotros predicamos a Cristo crucificado, escarnio de los judíos y locura de los gentiles. 1 Corintios 1:22-23

Dios les ha dado señales de que Jesús es el Mesías, pero no quieren creer. Buscan un mesías de su propia creación y su propio deseo. Pero solo hay una persona que establecerá un gobierno eterno y traerá la paz eterna, y ese es el Mesías Jesucristo.

Conclusión:

Hoy los judíos están espiritualmente ciegos. Están buscando un mesías que ya ha venido. No buscaron un Mesías que los salvara de sus pecados, que les diera vida eterna y que fuera su Rey para siempre. Jesucristo es un glorioso Salvador espiritual y futuro Rey. Debemos orar por ellos y dar testimonio de ellos. Ellos son el pueblo elegido de Dios.

Referencias:

1. Sir Lancelot Brenton La Septuaginta. Editorial Hendrickson. 1986. pág. 842.
2. La Biblia de estudio judía. Editorial judía. Prensa de la Universidad de Oxford. 2001. pág. 798
3. Talmud de Babilonia: Tractate Sanhedrin, folio 94a.
4. La Biblia de estudio judía. Editorial judía. Prensa de la Universidad de Oxford. 2001. pág. 802
5. Talmud de Babilonia: Tractate Sanhedrin, folio 98b.
6. La Biblia de estudio judía. Editorial judía. Prensa de la Universidad de Oxford. 2001. pág. 891
7. Rabino Hillel HaZakein. Targum sobre los Profetas.

Temas de interés

en busca de dios
¿Por qué aceptamos la Biblia?
¿Isaías 7:14-16 habla de Jesús?
¿Qué significa Isaías 53:1?
¿Existen hechos históricos que demuestren que Cristo es el Mesías?
Pasajes históricos sobre Cristo
Muerte y Resurrección de Jesús
Profecías acerca de Cristo

► También te puede interesar...

people found this article helpful. What about you?
Deja un comentario 0

Su dirección de correo electrónico no se publicará. Los campos obligatorios están marcados con *