¿Qué significa «herida que limpia el mal»?
Preguntas bíblicas:
Proverbios 20:30 dice: “La amargura de la herida limpia el mal. ¿Qué significa eso? Creo que escuché que una herida que es «azul» o azul sanará sin infección. ¿Cómo limpian las «tiras» las «partes internas del abdomen»? ¿Seguramente no se trata de purificar el mal y la enfermedad con palizas? Por favor ilumine.
Respuesta bíblica:
El pasaje que citó es de la Biblia King James Version (KJV). La expresión «azul de una herida» es del inglés antiguo. Las traducciones recientes ofrecen una interpretación más clara del original hebreo. Esta es una mejor traducción del hebreo original.
Rayas que rozan las heridas y golpes que llegan hasta la médula. Alt 20:30 ABN
La palabra hebrea traducida como «rayas» se refiere a un «golpe» o «golpe» que produce ronchas en el cuerpo. [1] La palabra hebrea traducida como «fregar» siempre significa «destruir o volar». Poniendo todo esto junto, encontramos que la primera oración se refiere a «golpes» físicos repetidos que destruyen el mal. Los padres a menudo disciplinan físicamente a los niños para lograr este efecto. Cuando los padres evitan disciplinar a los hijos desobedientes deliberadamente, permiten que el «mal» permanezca. Este mal «nunca desaparece». La segunda oración muestra que hay un cambio de corazón por el bien de esta disciplina.
Dios anticipa que los padres, especialmente los padres, serán sabios y amorosos al disciplinar a un hijo desobediente deliberadamente. En Efesios, Dios advierte a los padres que no provoquen a ira a sus hijos. Los niños pueden estar enojados por un tiempo después de haber sido azotados. Esto es normal, pero hay que evitar el enfado sostenido y sostenido.
Y, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos; sino criarlos en la disciplina y enseñanza del Señor. Efesios 6:4 NVI
Y en Colosenses leemos:
Padres, no impidáis a vuestros hijos, para que no se desalienten. Columna 3:21 (CCB)
Cada niño tiene un carácter único o está «doblado» desde el nacimiento. Esta «curvatura» debe cambiarse porque está torcida a causa del pecado. Proverbios 22:6 nos dice que cada niño nace en este mundo con una personalidad o carácter único que necesita ser cambiado, entrenado o guiado.
Cría a un niño como debe ser, aunque sea viejo no se irá. (NASB) Prov. 22:6
La interpretación hebrea real generalmente no se da en inglés. Pero es importante entender este pasaje que a menudo se malinterpreta. Suena como inglés roto, pero aquí está. . .
Cría al joven a su manera, y cuando sea viejo no se apartará.
Proverbios 22:6 tiene la palabra “boca” en el hebreo original. Debemos entender que todo niño comienza el camino de la vida cuando nace en este mundo. Él o ella está «en la boca de su camino». Cuando un niño nace en este mundo, tiene una personalidad «inclinada». Esta flexión es mala porque él o ella es un pecador. Todos nacemos pecadores. Así es como comenzamos – «en la boca de nuestro camino». Parte de esta inclinación conduce a actitudes negativas, decisiones equivocadas y malos deseos que, si no se modifican, pueden resultar en un tipo de persona incómoda: alguien malvado. El pasaje se entiende mejor cuando el carácter o disposición de un niño no cambia, ya que se desarrollará cuando crezca. Somos pecadores de nacimiento y todos necesitamos ser cambiados.
Conclusión:
Los padres y las madres deben cambiar amorosa y cuidadosamente la dirección natural o pecaminosa de sus hijos. Al hacerlo, no te desanimarán. Esto significa que la disciplina de los padres debe aplicarse con amor. Debe planificarse con discreción y cuidado. El objetivo es eliminar el mal del corazón y las acciones, no crear el mal en el corazón.
Referencias:
1. Bruce K. Waltke. El Libro de los Proverbios. El Nuevo Comentario Internacional sobre el Antiguo Testamento. Eerdmans. 2005. pág. 167-168.
Temas de interés
en busca de dios
Llamado: Enseñar la Palabra
► También te puede interesar...